デイリサーチ
『翻訳』 と答えた人 のコメント
- ◯さん 男性 41歳 (翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 道を調べるときによく地図、ストリートビューを使う
- ◯さん (翻訳)
- 誤訳が多いけど。。。
- ◯さん (翻訳, 地図)
- 地図はすごい
- hironeeさん 女性 (翻訳)
- あまり使いませんが・・・
- みんみんさん (翻訳, 地図)
- 翻訳は参考になり便利。ストリートビューは使いにくい。
- 金魚さん 女性 34歳 (翻訳)
- 外国語はちんぷんかんぷんなので。
- ◯さん (Gmail, 翻訳)
- 時々翻訳は利用します。GMAILは使っています。
- ◯さん 女性 65歳 (Gmail, 翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 一人旅の海外旅行の下調べで、宿泊する☆☆ホテルの近隣がどのような環境なのかを見ることができて、便利に利用させていただいてます。
- しりたがりさん 女性 53歳 (翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 一番重宝しているのは検索機能ですけど。
- ◯さん (翻訳, Google Plus, 地図, ストリートビュー)
- Gmailもでした。