デイリサーチ
『翻訳』 と答えた人 のコメント
- ◯さん (翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 翻訳:多数の言語で使えます。
- Pipinさん (翻訳, 地図, ストリートビュー)
- ストリートビューは、ナビの付いていない車に乗っている私にとっては、とても役に立つ事前リサーチになります。
- ◯さん (翻訳)
- う〜ん
- ◯さん (Gmail, Picasa, カレンダー, ドライブ, 翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 情報ダダ漏れかも知れないが、便利だ。
- ◯さん 女性 (Picasa, 翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 世界中探検出来る!!
- ◯さん (Gmail, Picasa, 翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 自分がかなりGoogleに支配されていることに、今気付いた。
- hiroさん 男性 30歳 (Gmail, 翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 地図は重宝してますw
- うnこさん 39歳 (翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 地図圧倒的かよ…
- うーたんさん 男性 44歳 (Gmail, 翻訳, 地図, ストリートビュー)
- 地図やストリートビューは勿論ですが、意外と便利なのが、翻訳だと思います。
- ネット難民さん 男性 35歳 (翻訳, 地図)
- 余り利用していませんが。