デイリサーチ
『高価すぎる物』 と答えた人 のコメント
- ◯さん (苦手な物・好みではない物, 賞味期限が間近な物, 食べきれない程の量がある物, 重い・大きくて持って帰るのが困難な物, 高価すぎる物, 使い方・調理法などがわからない物, ウケ狙いの物)
- お土産、いらない。
- ◯さん (苦手な物・好みではない物, 食べきれない程の量がある物, 高価すぎる物)
- aa
- まさこさん (苦手な物・好みではない物, 食べきれない程の量がある物, 重い・大きくて持って帰るのが困難な物, 高価すぎる物, 使い方・調理法などがわからない物, ウケ狙いの物)
- 昔と違い、どこでも手に入るので、気持ちでよいと思うのですが。ちなみに、ついでに言わせてもらうと、お中元お歳暮も、やり取りは必要なくなっていると思うのですが、いかがですか?
- ◯さん 女性 48歳 (苦手な物・好みではない物, 食べきれない程の量がある物, 重い・大きくて持って帰るのが困難な物, 高価すぎる物, ウケ狙いの物, その他)
- キーホルダーは困ります。毎日目にするから気に入ったものを使いたいし。他に使いようが無いし。減らないし。
- ◯さん 男性 57歳 (賞味期限が間近な物, 高価すぎる物, ウケ狙いの物)
- やはり相手のことも考えて贈らないと・・
- ◯さん (重い・大きくて持って帰るのが困難な物, 高価すぎる物)
- これ
- ◯さん 男性 75歳 (苦手な物・好みではない物, 重い・大きくて持って帰るのが困難な物, 高価すぎる物, 使い方・調理法などがわからない物)
- 困るとの思いまでは無いが、どうしようかと困惑することがある。
- 夜の外国語一生徒さん 男性 74歳 (食べきれない程の量がある物, 高価すぎる物)
- 「自分では望んでいない高価な物」を頂いてもこちらも「お土産お返しに安物が返せない」から結局高く付いてしまうので「送り主に失礼だけれど」「有り難た迷惑」です。
- ◯さん (苦手な物・好みではない物, 高価すぎる物, 使い方・調理法などがわからない物, ウケ狙いの物)
- 使い方がわからないものとか。
- ◯さん 女性 53歳 (苦手な物・好みではない物, 食べきれない程の量がある物, 重い・大きくて持って帰るのが困難な物, 高価すぎる物, 使い方・調理法などがわからない物)
- 完熟の桃をいただいたことがあります。完熟なので、すぐに食べないとならなかったので、旅行先だったこともあり、好意は有り難かったけれど・・・と思った経験があります。