デイリサーチ

『パソコンや携帯電話、スマートフォンの文字変換機能に不満を感じたことはありますか? のコメント

KANさん 男性 56歳 (ある)
マァ〜大体は使い手の問題でしょう! 道具は優秀ですよ
KOKENさん 男性 65歳 (ない)
わが社に、越智隆という社員がいる。彼の名前をインプットして変換したら、「落ちた菓子」と出てきた。 これはこれで面白い。
◯さん 男性 (ない)
満足してはいませんが
◯さん 男性 61歳 (ない)
ケンさん 男性 (ない)
そんなに使いませんので…(;^_^
◯さん (ある)
日本人なのになぜ英字入力優先なのか?特にPCで。
◯さん (ある)
いらいらする。学習機能が不十分。
jijiさん 男性 77歳 (ある)
windowsのバージョンがW7になってから辞書が変わって変換が遅くなったような気がするが間違いかな?
◯さん (ある)
初めに間違った俺も悪いが同じ変換を繰り返すな!もうちょっと機転きかせろや!
ぽんかんさん (ある)
まぁぁ なんといいますか。 で けっきょく かながいい。むりして へんかんすると ・・・。
回答結果へ戻る