デイリサーチ
『パソコンや携帯電話、スマートフォンの文字変換機能に不満を感じたことはありますか? のコメント
- 小川恭平さん 男性 77歳 (ある)
- フランス語のアクサンやドイツ語のウムラウト等が打ちにくい。
- ラクダさん (ない)
- 不満はありません
- 花太郎さん 男性 49歳 (ある)
- 基本手にマイクロソフトは 嫌いだ ジャストの方が使いやすかった いまでもあるのかなー Aitok
- ◯さん 女性 (ない)
- 滅多に書きませんが、手紙などを書くときに、思い出せない漢字を変換してお世話になってます。
- ひょっこりさん 男性 64歳 (ある)
- ATOKを30年近く使っているが、最初の頃は人名や地名の登録が少なく沢山登録して使っていた。今はあまり感じなくなった。
- ◯さん 男性 35歳 (ある)
- ないという人がそれなりに多いことに驚いた。おそらく使ってないから「ない」なんだろう
- ◯さん (ある)
- スマホ反応しないときある
- ◯さん (ある)
- まだまだけっこうおバカだなと思うことが・・・
- ◯さん (ある)
- 日本語の変換は難しいんだろうな、PCではATOK使っています
- mmmさん 女性 53歳 (ある)
- 予測変換が『よけいなお世話』なときが多い。