デイリサーチ
『ハンバーガーチェーンのマクドナルドの略称として、「マック」と「マクド」どちらの言い方がよりしっくりきますか? のコメント
- ◯さん (マック)
- 関東と関西で違うのでしょ
- ◯さん 女性 66歳 (マック)
- 関東と関西の違い???
- ◯さん 男性 49歳 (マクド)
- マックはアップルのコンピューター、Macintosh。マッキントッシュはコートや椅子などのデザイン。ファストフードのマックは、ケンタやミスド、スタバ、ファーキチ、ダンキン(懐かしい)、クリピ(クリスピードーナツのこと)とセットで3母音に統一しての使い回し。作業中にパソコンのことと、お茶のことと、ごっちゃにしないための便宜上のこと。キットカットをキッカトと、無理して言ってます。我ながらオヤジ入っていると思います。
- ◯さん (マック)
- 聞かれて考えてみたら、マクドのほうが、日本語らしくない? マックドナルドとは、言わないから、短縮するなら、マクドだわ。
- ◯さん (マクドナルドを知らない・略称を知らない)
- 日本に不要
- ◯さん 男性 72歳 (マック)
- マクドの呼称は知らないが。
- ◯さん 男性 38歳 (マック)
- 本場とは発音がまるで違うしね。。。。
- ◯さん (マクド)
- 関西では、マクド。
- ◯さん (マック)
- マクドってダサすぎ。大阪の人が使う言葉でしょ?ほんと、ダッサ。
- ◯さん (マック)
- 関西人ですがマックです。