デイリサーチ
『ハンバーガーチェーンのマクドナルドの略称として、「マック」と「マクド」どちらの言い方がよりしっくりきますか? のコメント
- ◯さん (マクド)
- 関西は当然こっちでしょ
- ◯さん (マック)
- 関東人だから・・
- ◯さん (マック)
- すけべ根性丸出し商法のハンバーガー屋ねェ…まっ…存続してるのが不思議なのに 有りがたい設問でした。
- 時の氏神さん 男性 49歳 (マック)
- 関東の回答者が多いんですかね?
- ◯さん 男性 45歳 (マクドナルドを知らない・略称を知らない)
- 東日本はマックで西日本がまく土(←一回目の変換)かと思っていたら、比率と他の人のコメントをチラ見するとどうやら巻く土(←二回目の変換)は関西?大阪?近郊のみらしい。スチュワーデス(死語)がワーデスなら、サラリーマンはリーマンか。ならばロッテリアはロッテリかはたまたテリアか。そんなことはドーデもいい。マク度(←三回目の変換)はなぜ変換する度に文字が変わるのか?誰か教えてチョーだい。
- ◯さん (マック)
- ローカル色が強いものを選択肢にしてリサーチする感性が変。
- たいきえすさん (マック)
- ふつう
- れんさん (マック)
- 私はこっち派。
- ◯さん (マック)
- です
- ◯さん 男性 68歳 (マクド)
- やっぱり、マクドでなじんでいますよ。