デイリサーチ

『ハンバーガーチェーンのマクドナルドの略称として、「マック」と「マクド」どちらの言い方がよりしっくりきますか? のコメント

◯さん (マック)
マック
エスカレータは左空けんかい!さん 男性 55歳 (マクド)
関西なので当然「マクド」です。「マック」と言えばアップル社の「マッキントッシュ」コンピュータのことを指します。
◯さん (マック)
マクドって、関西だけでいっているらしい。
やぶにらみさん 男性 71歳 (マック)
「マクド」はエノケンやハマコオのような日本的な略称。やはり毛唐文化所産の「マクドナルド」には「マック」の方がしっくりくる。
◯さん 女性 28歳 (マクド)
急にマックといわれるとわからない。
◯さん (マクド)
マクドナルドであればマクド マックドナルドであればマックですね。
◯さん (マック)
マクドって関西だけなのでは?
◯さん 男性 (マック)
何とはなく昔から馴染んでいる
◯さん (マック)
1
◯さん (マクド)
マクドやろ
回答結果へ戻る