デイリサーチ
『映画の吹き替えに、声優ではなくタレントを起用することをどう思いますか? のコメント
- ペッピさん (どちらでもない)
- 吹き替えは見ないので、、
- ◯さん (良くないと思う)
- 最近の吹き替えはタレント頼みで興行アップを狙ってる感がですぎかなと。なにより、映画の内容より吹き替えがタレントってことを打ち出しすぎるので、洋画にしてもアニメにしてもタレントがちらついて感情移入できないことがしばしば。やっぱり本職ほどできてない人がほとんどじゃないでしょうか。というより、キャスティングが下手なのかな・・・。どっちにしても、タレントさんの吹き替えではいまいちなのが多いと思います。
- ◯さん 男性 (いいと思う)
- !!!
- ◯さん (良くないと思う)
- コクリコ坂はもう観たくない。
- ◯さん (どちらでもない)
- 合ってれば
- ◯さん 女性 (いいと思う)
- イメージにあっていればいいんじゃない?
- ◯さん (良くないと思う)
- 字幕で観るほうが多いですが。 やはり上手い人、プロを起用して欲しいと思います。
- Kさん 男性 (いいと思う)
- 適役であればOKです〜。
- ◯さん (どちらでもない)
- キャラクターを演じきれるならどちらでも。ただ近頃の下手なタレント推しにはちょっと引き気味ですが
- ◯さん (どちらでもない)
- 上手ならいいです。話題作りのためだけに人気タレントやアイドルを起用して、台詞を棒読みしちゃってるようなのはやめて欲しい。