デイリサーチ
『映画の吹き替えに、声優ではなくタレントを起用することをどう思いますか? のコメント
- ◯さん (いいと思う)
- 役にマッチしたらよい。
- ◯さん (良くないと思う)
- タレントさんは声だけじゃなくて会話が素人っぽいと思う。 せっかくの良い映画でも違和感を感じて集中できないから困る。
- ないしょさん (どちらでもない)
- 声優さんのなかにむ歌手してるかたもいらっしゃるし、適切な配置でなされていて良い作品ができていればそれでよろしいんじゃないでしょうか?
- ◯さん 女性 (いいと思う)
- イメージに合えば別にいいと思うけど
- ◯さん (どちらでもない)
- タレントでも吹き替えが上手な人が時々いるのでなぁ。逆に下手な声優もいるしね…まぁ出来ればプロの声優がやって欲しいけど。
- ◯さん (どちらでもない)
- ケースバイケースですね
- ◯さん (良くないと思う)
- 無論そのタレントが当該アニメに描かれたキャラクターの文化背景に精通している、とか例外はありますが
- ◯さん 男性 35歳 (良くないと思う)
- クリント・イーストウッドは山田康雄、アーノルド・アロイス・シュワルツェネッガーは玄田哲章等々、イメージが大事。
- ◯さん 女性 (どちらでもない)
- 映画によっては良い時とそうでない時がある。
- ◯さん (良くないと思う)
- せっかくプロがいるのだからプロにやってほしい。全部とは言わないが、ほとんどヘタ。