デイリサーチ
『映画の吹き替えに、声優ではなくタレントを起用することをどう思いますか? のコメント
- ごまさん 女性 45歳 (良くないと思う)
- もののけ姫なんてアシタカ以外よく聞き取れなくて,DVDで見直すはめに…。
- ◯さん (いいと思う)
- どうして悪いのかわからない
- ◯さん (どちらでもない)
- 映画見ないから
- ◯さん (どちらでもない)
- ドラえもんの大山のぶよは元々女優だったよね。きちんとしたボーダーがあるのかしら。
- ◯さん (どちらでもない)
- 違和感無い適役ならいいのでは、本職云々でなく
- ◯さん (どちらでもない)
- 字幕を見るようにしている。最初に見たものが標準になるからバックトゥザフューチャーは織田裕二。
- ◯さん (良くないと思う)
- チョッと人気が出ると起用されますが…ナメテンデスカネ…オファーする方も受ける方も。私はプロの仕事に触れたい!俄かに金を払いたくない!そんな作品は見ないか字幕版の字幕消しで見ます。字幕もレベル落ちたしな…
- ◯さん (良くないと思う)
- 何かよう分からん3流タレントより声優がマシやろ!
- ◯さん (良くないと思う)
- 映画自体よりその人を使うということを売りにするのはいかがかと
- ◯さん (良くないと思う)
- 映画の中の役が俳優のいままでの役柄と重なって面白くなくなる。 例としてキムタクは何をしても個性がないのと同じ意味 声優、俳優の住み分けを普通にすればよい。