デイリサーチ
『テレビ番組の字幕・テロップについてどう思いますか? のコメント
- テツレオさん (この中にはない)
- 字幕の種類によりますが、耳の不自由な人のための字幕は必要ですし、聞き言葉ではわからない言葉は、単語でも表示するのが良いと思います。緊急速報などは、録画したデータには残らないような工夫ができないかと思います。
- ◯さん (ほどほどにつけて欲しい)
- これ
- ◯さん (ほどほどにつけて欲しい)
- 外国語に対する翻訳字幕は必要です
- ◯さん 男性 81歳 (ほどほどにつけて欲しい)
- 邪魔にならない程度に
- ◯さん 女性 (ほどほどにつけて欲しい)
- 聞こえにくい時にすごく助かります。
- ◯さん (ほどほどにつけて欲しい)
- です
- ◯さん 男性 47歳 (この中にはない)
- テレビ見ないからどうでもいい
- やっちゃんさん 男性 74歳 (ほどほどにつけて欲しい)
- ひそひそ話等聞き辛い時に入れて欲しい
- ◯さん 女性 66歳 (この中にはない)
- 外国語の訳が省略されたり、間違っていたりすることがあるので、適正なものを希望します。
- ◯さん (ほどほどにつけて欲しい)
- わかりやすいこともあるけど、多すぎるとうるさい。多すぎる番組が増えているように思います。