デイリサーチ
『英字新聞を読んだことがありますか? のコメント
- イチャンさん 女性 70歳 (読んだことはない)
- 英語駄目
- ◯さん (読んだことはない)
- ない
- センズリは男のロマン!ズルムケちんぼ センズリに夢中!さん (読んだことはない)
- ちんぼの皮の剥け具合にこだわりを持つ男になりたい
- リーさん 男性 (読んだことはない)
- 新聞は読まない、情報の公平性に問題あり
- ◯さん (読んだことはない)
- ない
- ◯さん (読んだことはない)
- No
- ◯さん (読んだことはない)
- hai
- 一人でも仙人♪さん (読んでいたことがある)
- 外資系に勤めていた時に英語学習として初心者用の(毎日weeklyだったか)を定期購読していました。言葉は文化なので、単語一つ一つに様々な背景や文化がまとわりついている。なので日本語に訳しにくい、訳すと台無しになってしまうこともある。最近騒がれている「Black lives matter.」を「黒人の命は大切」とメディアは訳しているが、気持ちのこもってない冷たい訳し方。まるで総理大臣の記者会見のように気持ちが伝わってこない(笑)
- ◯さん 男性 (読んでいたことがある)
- 海外赴任中
- やぶにらみさん 男性 78歳 (読んだことはない)
- そんなもの見たこともない