デイリサーチ

『人に奢った事と人から奢られた事とどちらが多いですか? のコメント

ヨンエさん (どちらもない)
なし
天滅露共 天滅中共 天滅日共さんへ質問。さん (同じぐらい)
天滅露共 天滅中共 天滅日共さんに質問です、天滅露共 天滅中共 天滅日共さんが外国人の方でも構わないのですが、「日本語に訳して」、「日本語」では、「天滅露共 天滅中共 天滅日共」がどの様な意味か教えて頂けませんでしょうか。中国語は理解出来ません。恐れ入りますが日本語の訳も併せて記述をお願い致します。「奢る(おごる)」と難読漢字や、老眼では読みにくい漢字は振り仮名等で補足が必要です。同様に「天滅露共 天滅中共 天滅日共」は日本語としては意味が不明ですので、日本語が理解出来る様に中国語と併せて日本語の表記もお願い致します。
◯さん (同じぐらい)
かな
匿名さん 男性 54歳 (奢った事)
はい。
◯さん 男性 (奢った事)
吐き出しが多かった 
アヤさん 女性 (奢られた事)
6対4くらいで奢られた方が多いです。
◯さん 女性 67歳 (奢られた事)
今なお御馳走していただくことばかりで恐縮していますがありがたくお受けしています。ご馳走するのが趣味の方ばかりでむしろ喜んでもらっています。大賛辞御礼は直ぐに捧げます。
◯さん 男性 75歳 (どちらもない)
desu
◯さん (奢った事)
だな
◯さん 女性 (奢った事)
毎回、妹に。妹が支払ったことは1回だけです。
回答結果へ戻る