デイリサーチ
『日本語で言える言葉をあえて英語やカタカナ言葉に言い換えることはありますか? のコメント
- …さん (たまにある)
- 心の中で
- ◯さん (たまにある)
- そのほうが伝わりやすい時
- ◯さん (よくある)
- IT業界は、すぐ真似したがる。
- ◯さん 男性 63歳 (この中にはない)
- あるような、ないような、、
- ながの市民さん (まったくない)
- 話は円滑に進んだ方が良い、と感じていますから、日本語の方が良くないですか(良い日でありますように
- 迷亭寒月。さん 男性 63歳 (まったくない)
- カタカナ語を日本語に直すことはありますが、逆はありません。
- ねこまんまさん (よくある)
- あえて、というか、キャンディは日本語で飴だし、バッグは鞄、ドアは扉や戸、等、日本語でも言えるけど、普通に日常的に使われているカタカナ言葉も沢山あるので、そういうのは普通に使っている
- ◯さん 女性 59歳 (たまにある)
- 強調したい時や、ひらがなが続いて読みにくい時に。
- ◯さん (まったくない)
- アルファベット2−3文字の略称やカタカナ言葉をあえて日本語で表現するようにしています
- ◯さん (たまにある)
- たまに。