デイリサーチ

日本語で言える言葉をあえて英語やカタカナ言葉に言い換えることはありますか?
回答期間:24/01/07-24/01/08
  • 3.4
  • 52.6
  • 40.3
  • 3.8

『よくある』と答えた人の最新のコメント

◯さん (よくある)
日本語が定着してない専門用語はそのままカタカナのほうが正確に伝わることがあるので
◯さん (よくある)
IT業界は、すぐ真似したがる。
ねこまんまさん (よくある)
あえて、というか、キャンディは日本語で飴だし、バッグは鞄、ドアは扉や戸、等、日本語でも言えるけど、普通に日常的に使われているカタカナ言葉も沢山あるので、そういうのは普通に使っている
りかんさん (よくある)
聴いたときにわかるように
◯さん (よくある)
テレビは日本語では?
◯さん (よくある)
英語の講習をしているので。
◯さん (よくある)
討論する時に英語やカタカナ表記の方が説明しやすい場合が多い。
◯さん 女性 (よくある)
英語の方がストレートでわかり易い時。LINEで便利なOK!
◯さん (よくある)
英語に慣れている言葉は、特に。
◯さん (よくある)
日本語では余計なニュアンスを帯びてしまう場合に英語やカタカナ言葉を使う場合があります。
もっと見る

過去の投票結果

デイリサーチトップへ