デイリサーチ

『字幕』 と答えた人 のコメント

州立大卒さん (字幕)
英語なら字幕も吹き替えもいらん!
◯さん 女性 (字幕)
声も魅力のうちです。
manaさん 女性 43歳 (字幕)
吹き替えだと顔や実際の本人とイメージが違いすぎる場合があるので、やっぱり字幕でしょ。
◯さん (字幕)
最近は吹き替えのレベルの低下が目立つ。 アジア系の映画の吹き替えのレベルはさらにひどい。 むやみにアイドルとか、レベルが低い人は採用すべきでない
◯さん 女性 44歳 (字幕)
原作で観たい聴きたい
ぼくちゃんさん 男性 51歳 (字幕)
俳優の声が直に聴けて、感動が増す。
◯さん (字幕)
字幕の方が生の声が伝わってるのでいい
◯さん (字幕)
字幕がほとんど!
ねこさん 女性 56歳 (字幕)
俳優の生の声が聞けることと、聞き間違えたり聞き取れなかったりすることがないので断然字幕派です。ただ画面に見入ってなければならないのが少々難ではありますが。
◯さん (字幕)
やはり俳優さんの声がききたいので、字幕。
回答結果へ戻る