デイリサーチ
『字幕』 と答えた人 のコメント
- ◯さん 女性 48歳 (字幕)
- 絶対字幕! 吹き替えだと、誰??ってなる。
- ◯さん 男性 42歳 (字幕)
- じ ま く ・ ・ ・
- ◯さん (字幕)
- 生の音じゃなきゃヤダ
- チョイマさん 女性 54歳 (字幕)
- もちろん、原語で聞きたいので、字幕を読む。
- ◯さん 男性 47歳 (字幕)
- 字幕は訳し方でニュアンス違いが気になるが、吹き替えは意味が違うんじゃないか?と思える場合が多すぎて無理がある
- ◯さん (字幕)
- どちらかと言えば、字幕
- じんじんさん 女性 (字幕)
- 吹き替えは本人とのギャップがあるから見たくないですね…
- ☆☆☆です!さん (字幕)
- 1回目なら断然「字幕」! 2回目は「吹き替え」♪ 3回目以降は気分次第☆ 欲張りw
- ◯さん 男性 81歳 (字幕)
- 洋画を吹き替えで観ては、言語の勉強にも成らないし、本当の雰囲気が味わえないと思う
- ◯さん (字幕)
- 出演者の声が聞きたいから。