デイリサーチ

『字幕』 と答えた人 のコメント

あさぽんさん (字幕)
吹き替えは、俳優本人と声優の声のイメージが合わない時があり、がっかりする事があるから。
ほほほさん (字幕)
俳優本人の声でないと
◯さん 女性 47歳 (字幕)
字幕を読むのは忙しいけど、やっぱり俳優さんの声を聞きたいから。
◯さん 男性 39歳 (字幕)
吹き替えはいつでも見られるから?
映画2度出演さん 男性 (字幕)
劇場では字幕。だけど、文字数制限で省かれた表現などもあるので、DVDをレンタルして吹替えで見直すこともある。字幕だと「ダメだ」が吹替えだと「君の思うようにはさせない」なんてーこともある。
◯さん (字幕)
本物の声が聞ける。
マリさん (字幕)
吹き替えは変な気分
ユージーさん 女性 (字幕)
字幕を見ながら英語も耳で聞きます。簡単なものなら聞き取れるので。
tsukiyubiさん 女性 (字幕)
字幕の方が、映画本来の雰囲気がこわれない気がします。
◯さん (字幕)
吹き替えきらい!
回答結果へ戻る