デイリサーチ
『字幕』 と答えた人 のコメント
- ?さん 女性 (字幕)
- 字幕、作品によっては字幕の後吹き替えで違いを見る。
- るかさん (字幕)
- 絶対こっち!吹き替えだとイメージ狂う。英語の勉強にもなるよ。
- ◯さん (字幕)
- 画面を見逃すこともあるが、雰囲気です。
- ?さん (字幕)
- 演じている海外の俳優たちのリアルな感情を感じ取るには、どう考えたって演じた本人の声を聴きながら映画を観る=字幕、という結論になりますよね……。吹き替えは、それだけで気分が萎えてしまいます。
- なべパサさん 男性 46歳 (字幕)
- 吹き替えはテレビ放送の時の楽しみと割り切ってるので、映画館で見る時は絶対に字幕で見ます
- かっくんさん (字幕)
- やっぱり字幕!吹き替えだと俳優の真のせりふが伝わらない。激しいやり取りなどは特に!
- モスさん 女性 43歳 (字幕)
- もちろん字幕です。俳優を本当の声を聞きたいので。
- ◯さん (字幕)
- 吹き替えは台詞の内容と異なることがあるので
- ◯さん 女性 31歳 (字幕)
- 好きな俳優さんは、やっぱり本人の声を聞きたいから、断然字幕。
- プロメテウスさん 男性 54歳 (字幕)
- 外人が日本語を流暢にしゃべるのに違和感がある。