デイリサーチ

『字幕』 と答えた人 のコメント

◯さん 男性 52歳 (字幕)
人気や話題性だけで下手な吹き替えはいらない。
◯さん 女性 47歳 (字幕)
吹き替えの声が合っていない時があるので・・・
3peppiesさん (字幕)
んだヨ
hさん 男性 (字幕)
字幕のほうが実感感じる
◯さん (字幕)
俳優の本当の声を聞きたいから字幕がいい。
◯さん (字幕)
3D映画館なら吹き替えで!
ひろむさん 男性 82歳 (字幕)
翻訳誤りが時折ある。
◯さん 女性 44歳 (字幕)
洋画は、その俳優さんの声で聞きたいと思ってます。ただし、子どもと一緒のときは、吹き替えです。だから、ハリーポッターはいつも葺き替えです。ラドクリフ君の声を聞きたい気持ちを我慢して・・・。
◯さん 女性 (字幕)
声も俳優の個性です。
◯さん (字幕)
英語を聞いたほうがより映画をたのしめるから
回答結果へ戻る