デイリサーチ
『字幕』 と答えた人 のコメント
- ◯さん 男性 52歳 (字幕)
- 人気や話題性だけで下手な吹き替えはいらない。
- ◯さん 女性 47歳 (字幕)
- 吹き替えの声が合っていない時があるので・・・
- 3peppiesさん (字幕)
- んだヨ
- hさん 男性 (字幕)
- 字幕のほうが実感感じる
- ◯さん (字幕)
- 俳優の本当の声を聞きたいから字幕がいい。
- ◯さん (字幕)
- 3D映画館なら吹き替えで!
- ひろむさん 男性 82歳 (字幕)
- 翻訳誤りが時折ある。
- ◯さん 女性 44歳 (字幕)
- 洋画は、その俳優さんの声で聞きたいと思ってます。ただし、子どもと一緒のときは、吹き替えです。だから、ハリーポッターはいつも葺き替えです。ラドクリフ君の声を聞きたい気持ちを我慢して・・・。
- ◯さん 女性 (字幕)
- 声も俳優の個性です。
- ◯さん (字幕)
- 英語を聞いたほうがより映画をたのしめるから