デイリサーチ
『字幕』 と答えた人 のコメント
- THUちゃんさん (字幕)
- 戦後、洋画を見始めた時には、映画館の環境の良くないところで、顔を右に、左にして読んだものです。 したがって、洋画は字幕を読むものと考えています。 俳優さんの生の声を聴けずに、不釣り合いな声優さんの吹き替えは、気分が悪くなり、見ません。 74才
- ◯さん (字幕)
- ただディズニー系は、こどもが出来てから「吹き替え」です
- ◯さん 女性 (字幕)
- 吹き替えなんて、邪道だと思う〜!俳優さんの「声」の演技が分からないもの〜。
- ◯さん (字幕)
- 生がいい
- ◯さん (字幕)
- 字幕です
- ◯さん (字幕)
- ものによりますが・・・
- ◯さん 男性 (字幕)
- 俳優の生声(?)を聞きたい!
- ジョンさん (字幕)
- 小さい子どもと観る場合は考えますが…
- ◯さん (字幕)
- 英語の字幕
- ◯さん (字幕)
- はい