デイリサーチ

『字幕』 と答えた人 のコメント

クームさん 男性 68歳 (字幕)
なるべく字幕を無視して生の英語を聴くようにしている。
◯さん (字幕)
吹き換えだと声優さんの演技が入ってニュアンスが変わってくるので絶対に嫌
◯さん (字幕)
絶対吹き替えと思っていたが、歳をとり、そんなこだわりは本当のところどうでもよくなってきている
◯さん (字幕)
声のイメージってあるよね。
◯さん 男性 40歳 (字幕)
本物の俳優の声が良いです。
◯さん 女性 (字幕)
生の声をききたい
◯さん (字幕)
出来れば英語字幕も選択できるものが良い
◯さん (字幕)
やっぱりネイティブな雰囲気を味わいたい!
のさん 男性 55歳 (字幕)
映画館ご無沙汰してます。!
◯さん (字幕)
3D映画を劇場で鑑賞する際は吹き替え版を選ぶことが多いです。
回答結果へ戻る