デイリサーチ

『字幕』 と答えた人 のコメント

◯さん 女性 (字幕)
韓国ドラマも字幕で。吹き替えは嫌。
◯さん 女性 40歳 (字幕)
俳優の声も聞きたいし、英語の勉強にもなるので。しかし、うちで地デジでみんなで見るときは吹き替えです。
wine glassさん 女性 52歳 (字幕)
俳優さんの本当の声を聴きたいので、絶対字幕派です!
haruさん 女性 (字幕)
本人の声が聞きたい。
Gさん 男性 (字幕)
英会話の勉強になりますから、私は字幕で観ます。
◯さん 女性 35歳 (字幕)
俳優さんの生の声が効きたいから
◯さん (字幕)
役者本人の声で観たいから。
Joeさん 男性 43歳 (字幕)
内容に集中したくて吹き替えで見たら、イメージが崩れて台無しになって事がある。
◯さん (字幕)
映画に出演されている役者の生の声を聞きたい
fさん (字幕)
声優さんの声がアニメっぽくてどうも受け付けない
回答結果へ戻る