デイリサーチ
『字幕』 と答えた人 のコメント
- ◯さん (字幕)
- 洋画はもちろん、海外ドラマも字幕で見ます♪
- ◯さん (字幕)
- 吹き替えの方が台詞量が多いと聞いたことありますが、字幕の方が慣れているので・・・
- ◯さん (字幕)
- 最近目が疲れるようになってきた
- ◯さん (字幕)
- 絶対的に字幕です。吹き替えで全部見たことはないです。
- とくさん 女性 53歳 (字幕)
- その人の本当の声が聞けてとてもいい
- ◯さん (字幕)
- 原則字幕。疲れている時は吹き替え(ただし、ジャニタレの時は不可)。
- ◯さん (字幕)
- 映画館で見るときは字幕で、テレビで見るときは、ながら見が多いので吹き替えで。
- まるまるさん 女性 48歳 (字幕)
- 吹き替えは俳優の雰囲気が変わっちゃうからね。
- ブータンさん (字幕)
- 絶対に字幕!吹き替えはわざとらしすぎてがっかりすることがほとんど。字幕になっていない言葉を聞き取って理解できた時は嬉しいものです。(英語限定ですが・・・)
- すさん 女性 49歳 (字幕)
- できる限り字幕。声で人物のイメージが変わってしまうのは好まない。