デイリサーチ

『字幕』 と答えた人 のコメント

◯さん 女性 (字幕)
映画館では絶対に字幕で。
しょうさん 女性 45歳 (字幕)
そのままの声でみたいのです。
◯さん 女性 45歳 (字幕)
英語の勉強にもなるので、絶対字幕です
kenaceさん (字幕)
俳優の声が聴きたいので字幕版を見ます。映画では有りませんが、「大四神王」(TV)の吹き替え版と字幕版を観ましたが、字幕版の方が俳優の声に迫力があり断然良かったです。(吹き替え版の声優の人選が、悪るかったかも知れませんが・・・・)
◯さん (字幕)
ただいま英語の勉強中 ああこういう言い方をするのかと勉強になります
撫子さん 女性 (字幕)
まずは俳優の生の声を聞かなくては…という気がします。 英語の勉強にもなりますし…。
◯さん (字幕)
当然!
ままさん (字幕)
最近観れてないなぁ・・・
のぶもりさん (字幕)
やっぱりオリジナルでしょう。
◯さん 女性 41歳 (字幕)
まず1回目は字幕で観て、俳優さんたちの生の声を聞きたいから。
回答結果へ戻る