デイリサーチ

『吹き替え』 と答えた人 のコメント

綾波レイ子さん (吹き替え)
吹き替えが多いけど、映画館では字幕かな。
デッカンさん (吹き替え)
勿論スムースにみるために
mhoyajiさん 男性 50歳 (吹き替え)
海外の言葉はわかんない〜 字幕は追い切れないし画面に集中できない
◯さん (吹き替え)
字幕だとそっちのほうに集中してしまって画面が見れない
◯さん (吹き替え)
字幕を見てると画面を楽しむ暇がない
せさん 男性 55歳 (吹き替え)
字幕は、読むのに疲れる。
◯さん 男性 45歳 (吹き替え)
字幕だと”ながら見”が出来ないし、吹き替えと字幕を同時表示させてみるとよく分かるけど、言葉が端折られすぎている。
◯さん 女性 (吹き替え)
作品によりますがアクション系は映像に集中したいので吹き替えにしています。
◯さん (吹き替え)
もう少し現代的な言い回しにしてほしいですけどね。使う言葉が古いです。
coさん (吹き替え)
ye
回答結果へ戻る