デイリサーチ

『吹き替え』 と答えた人 のコメント

◯さん (吹き替え)
 語学力が低いので、字幕だったら字を追うことに注意が割かれる。
かずなかさん 男性 50歳 (吹き替え)
英語を勉強したいですが話しがわからないとおもしろくないので。
japakoさん (吹き替え)
吹き替えのほうが画面全体に目が届くので、映画を見たという実感がわく。 字幕は、台本を読んだだけって感じがして、細かい部分を見逃してしまう虞がありますね。
◯さん (吹き替え)
指輪物語の翻訳問題以降吹き替えしか見てません。
◯さん 男性 51歳 (吹き替え)
字幕を読んでいると画面を見落とす。疲れる。リスニングができないから吹き替えが良い。
◯さん (吹き替え)
古い映画は吹き替えが下手でいらいらするので字幕にします。でも最近の映画はとても映像との印象があっているので吹き替えですねぇ〜♪
◯さん 男性 42歳 (吹き替え)
吹き替えのほうが目が疲れないです。
◯さん (吹き替え)
字幕読むほど暇じゃない
◯さん 男性 61歳 (吹き替え)
老眼なので。
◯さん (吹き替え)
最近、耳も目も悪くなって、本当は字幕+吹き替えで見てる
回答結果へ戻る