デイリサーチ

『特に決めていない』 と答えた人 のコメント

ヒマAさん 男性 68歳 (特に決めていない)
画面の隅々まで見ることができ情報量が多い「吹き替え」を見たいが、上映回数が少なく時間帯が合わないことで、やむをえず「字幕」を見ることが多い。
♪さん 女性 53歳 (特に決めていない)
原則として字幕ですが、最近のSFはコトバが難しいので吹き替えでないと追いつきません。
sakurakoさん (特に決めていない)
子供と一緒かどうかで決めます。
◯さん (特に決めていない)
内容や声優の配役(芸能人の場合は、絶対字幕!)によって吹き替えにしたり、字幕にしたりしています。
◯さん 女性 (特に決めていない)
字幕の方が生の声が聞けて好きですが,視力が悪いので吹き替えの方が楽です。
◯さん (特に決めていない)
その時の気分
◯さん (特に決めていない)
年をとると字幕は疲れるので、あれば吹き替えで見たい。しかし嫁が好きな俳優のは、絶対字幕でしか録画しないので字幕で見ることに。
◯さん (特に決めていない)
映画館なら字幕です。テレビなら吹き替え。でも最近は下手な吹き替えが多いです。
◯さん 女性 56歳 (特に決めていない)
洋画ではないが、チャングムを字幕で見た時、役者が日本語を話している場面が面白かったです。上手い人がいました。
◯さん (特に決めていない)
どちらでも・・・
回答結果へ戻る