デイリサーチ

『特に決めていない』 と答えた人 のコメント

◯さん 男性 38歳 (特に決めていない)
半々でどっちも見る(好きな映画や好きな俳優が出てるものは字幕で見る)
マイケルコー酢さん (特に決めていない)
字幕は翻訳家(戸田奈津子さんとか)が、どういう風に日本語に訳しているかの楽しみがありましたが、最近のスピード展開や3Dなど、字幕に付いていけない映画は吹き替えでないと内容がつかめませんね。
ねーさん (特に決めていない)
気分による
◯さん (特に決めていない)
俳優の生の声で台詞をききたい。吹き替えの日本人の声は,・・・
◯さん (特に決めていない)
その時の状況次第
◯さん (特に決めていない)
今日、行くハリーポッターは、小学生の息子と一緒だから吹き替え版。
◯さん (特に決めていない)
どっちでもいい
ももさん (特に決めていない)
映画館では字幕、家では吹き替えが多いです。
◯さん (特に決めていない)
大人だけで観る時は字幕、子供と一緒の時は吹き替えです
◯さん (特に決めていない)
映画館は字幕。テレビは吹き替え。
回答結果へ戻る