デイリサーチ
『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント
- みそさん 女性 36歳 (字幕)
- 字幕だと、雰囲気変わってしまうし…でも、字幕だと早すぎて見逃してしまう事も笑
- ◯さん 女性 68歳 (字幕)
- 俳優の声を聞きたいから
- ◯さん (字幕)
- 自宅だと吹き替えのときもあります。ずっと画面の前にいないので・・・
- ◯さん (字幕)
- 吹き替えどころか、英語そのままで、字幕もいらないんだけど。。。
- 匿名さん 男性 42歳 (字幕)
- ずいぶん見てない。
- ? ?さん 男性 60歳 (字幕)
- このほうが、楽しいよ。
- ◯さん 女性 36歳 (字幕)
- 俳優さんの声は大事。 2回目とかは吹き替えもあるかな
- hironeeさん (字幕)
- もちろん!
- ◯さん (特に決めていない)
- 前より、映画、最近見ないですね。
- たまさん 女性 34歳 (字幕)
- 内容によって違いますね