デイリサーチ

『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

◯さん (字幕)
吹き替えでがっかりする事が多いのと、生の声が一番!
◯さん (字幕)
吹き替えはちょっと イメージが変わる時がある様な・・・
◯さん (字幕)
字幕じゃないと雰囲気が壊れる!
◯さん (吹き替え)
字幕読むのめんどい
◯さん (特に決めていない)
どっちでもええやん
ヴィトさん (吹き替え)
文字みながら映像がみれない、おいつかない。
◯さん (吹き替え)
子連れでは吹き替えしかいけませんね。
◯さん 男性 54歳 (字幕)
俳優の声が聞きたいので
◯さん 男性 64歳 (字幕)
目が疲れるけど。
◯さん (特に決めていない)
特に決めていない
回答結果へ戻る