デイリサーチ
『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント
- ◯さん (特に決めていない)
- 両方
- ◯さん (字幕)
- 俳優本人の声が聞きたい。
- ◯さん (字幕)
- 吹き替えはテレビ放送のイメージがあって安っぽく感じる。それを映画館で見ると1,000円でも高く感じる。
- バームクーヘンさん (特に決めていない)
- 映画によるかな、、、
- ◯さん 男性 (吹き替え)
- 楽なので・・・。
- ◯さん (字幕)
- 俳優と異なるイメージの声の場合が多いから字幕で見ます
- ◯さん (特に決めていない)
- どちらも
- ◯さん (字幕)
- できれば字幕で見ます
- ◯さん (吹き替え)
- 楽でさ・・w
- ユッキーさん 男性 56歳 (字幕)
- 日本語吹き替えはつまらない