デイリサーチ
『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント
- ◯さん (特に決めていない)
- 吹き替えでがっかりっするときがある
- ◯さん (字幕)
- 絶対字幕!
- あさん 60歳 (字幕)
- です・
- kazuさん (字幕)
- やはり洋画は、字幕でしょう〜。
- ◯さん 男性 48歳 (字幕)
- 生の音声を聞くのが一番
- ◯さん 男性 (吹き替え)
- 映像に集中したい場合吹き替え。
- ◯さん 女性 37歳 (字幕)
- まあ滅多に観ないんですけどね。映画そのものを。観るならってことで。
- ◯さん (字幕)
- 字幕だね
- ◯さん (字幕)
- アニメ以外は 絶対に字幕☆
- ◯さん 男性 51歳 (吹き替え)
- 字幕は面倒くさい!