デイリサーチ

『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

◯さん (特に決めていない)
吹き替えでがっかりっするときがある
◯さん (字幕)
絶対字幕!
あさん 60歳 (字幕)
です・
kazuさん (字幕)
やはり洋画は、字幕でしょう〜。
◯さん 男性 48歳 (字幕)
生の音声を聞くのが一番
◯さん 男性 (吹き替え)
映像に集中したい場合吹き替え。
◯さん 女性 37歳 (字幕)
まあ滅多に観ないんですけどね。映画そのものを。観るならってことで。
◯さん (字幕)
字幕だね
◯さん (字幕)
アニメ以外は 絶対に字幕☆
◯さん 男性 51歳 (吹き替え)
字幕は面倒くさい!
回答結果へ戻る