デイリサーチ

『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

◯さん (字幕)
字幕になれているので
◯さん (特に決めていない)
どっちでもいいです。
tokoさん 女性 54歳 (字幕)
字幕・・俳優の声が聞きたいから。
◯さん (字幕)
生声が聴きたい
◯さん (吹き替え)
声優の演技が良いから 大根役者も名俳優に見える
ポイント大好きさん (字幕)
字幕でないと全てが伝わってこない。
ロードショーさん 男性 (字幕)
声は言語できかないとね!
R*さん 女性 24歳 (洋画は見ない)
外国人の顔と名前が一致しないから・・・
◯さん (字幕)
たまにすごく下手な人いるので断然字幕!
H.Mさん 男性 62歳 (字幕)
俳優の生の声が聞きたいから。
回答結果へ戻る