デイリサーチ

『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

◯さん (字幕)
吹き替えだとよく聞き逃すので
◯さん (字幕)
ふき替えの声が嫌い
◯さん 男性 36歳 (字幕)
なんとなく字幕。
◯さん (字幕)
吹き替えだとどうしても感覚にズレが出てくるので字幕。
◯さん (字幕)
字幕でしょ!
◯さん (字幕)
英語でみてる
ねーさん (特に決めていない)
気分による
チビさん 男性 (吹き替え)
字幕映画はやですね。ストーリに没頭できますかねー。
◯さん (字幕)
俳優の地の声をききたいので
◯さん 男性 34歳 (字幕)
字幕のほうが本格的だから。
回答結果へ戻る