デイリサーチ
『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント
- ミッキーさん 男性 59歳 (字幕)
- 字幕でないとニュアンスが伝わりません。ただ、3Dは吹き替え版で観ます。
- ◯さん (字幕)
- 字幕。雑音で聞き取れなくても、字幕なら安心・・
- ◯さん (字幕)
- 吹き替えは違和感大
- ◯さん 女性 49歳 (字幕)
- そう そう! 字幕じゃないと!!
- ◯さん 男性 (字幕)
- こっちです
- ncjr0765さん (特に決めていない)
- .
- ◯さん 男性 61歳 (吹き替え)
- 老眼なので。
- ◯さん (字幕)
- 目が疲れますが・・・
- ◯さん 女性 (特に決めていない)
- どちらでも
- ◯さん (字幕)
- 生の声ではくては、本来のキャラクターがわからないかと…