デイリサーチ

『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

ジョンさん (字幕)
小さい子どもと観る場合は考えますが…
◯さん (特に決めていない)
内容によるなあ
◯さん (字幕)
英語の字幕
◯さん (字幕)
はい
◯さん (特に決めていない)
映画の内容による
◯さん 男性 34歳 (字幕)
やっぱり原語で聞きたい!
りんりんさん 女性 37歳 (字幕)
ぜったい!字幕です。声で雰囲気が変わっちゃうのがいやです。
ごうちゃんさん 男性 36歳 (字幕)
洋画らしいから
まゆさん 女性 51歳 (字幕)
字幕しか見たことない
◯さん (字幕)
音の調整もできるから
回答結果へ戻る