デイリサーチ

『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

toteさん (特に決めていない)
最近、吹き替えの方が面倒くさくないから好きかも
◯さん (字幕)
吹き替えはわざとらしくて好きじゃない
SST6KWZTさん (吹き替え)
声優さんで随分変わりますがそれも楽しみかも
ヲったんさん 男性 37歳 (洋画は見ない)
映画そのものを見る時間が無いです・・・
ななさん (吹き替え)
ながらが出来るから(家事)
ゆゆさん (字幕)
役者のイメージを大切にしたいので、出来れば字幕で見る様にしているわ!!
◯さん (特に決めていない)
役者本人の声が聞けるので
◯さん (字幕)
映画館なら・・・
◯さん 女性 (特に決めていない)
あった方で対応
けいきょりんさん 女性 (字幕)
役者の声を聞きたいので。
回答結果へ戻る