デイリサーチ
『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント
- ◯さん 女性 30歳 (特に決めていない)
- SATCは吹き替えが好きです
- ◯さん (字幕)
- 吹き替えだと違和感があるので。
- なかだまさん 女性 (字幕)
- 吹き替えだと俳優さんのイメージと異なり違和感があるから
- ◯さん 女性 (字幕)
- 吹き替えは口とあってないのが嫌。
- myu姉さん (字幕)
- やっぱ、字幕を追っちゃうわ(汗)
- ◯さん (字幕)
- 吹き替えは何か気持ち悪い!!
- ◯さん (字幕)
- 字幕
- ◯さん (特に決めていない)
- 最近、タレントの吹き替えが多く、視聴率や人気にあやかろうとしているのだろうけど、はっきり言って良くないと思う。
- ◯さん (字幕)
- 俳優の本当の声を聞きたいから
- ◯さん (字幕)
- 翻訳の表現のしかたを読むと二度おいしい