デイリサーチ

『洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

てんむすさん 男性 33歳 (字幕)
吹き替えはアニメぐらいかな。
eitoman19さん 男性 58歳 (字幕)
吹き替は違和感があり、イメージが壊れる。それと小さな会話が聞取りにくい。
◯さん 女性 46歳 (吹き替え)
TVを見ながら他のことが出来る
◯さん 女性 49歳 (字幕)
俳優さんの声が聞きたい!
◯さん (吹き替え)
ははは
◯さん (字幕)
ムードが違う
◯さん (字幕)
語学勉強兼ねて・・・
◯さん 女性 43歳 (字幕)
俳優自身の声で聞きたい。
◯さん (字幕)
もちろん字幕!
◯さん (字幕)
吹き替えはリアリティが無い
回答結果へ戻る